
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19
10 En bref
100 Conduite et utilisationAssistance au freinageLors d'un enfoncement rapide et puis‐sant de la pédale de frein, la force defreinage maximale (f
Conduite et utilisation 101Appuyer sur le bouton v. Le témoinv s'allume dans le combiné d'instru‐ments et le messageANTIPATINAGE DESACTIVE a
102 Conduite et utilisationAppuyer sur le bouton v. Le témoinv s'allume dans le combiné d'instru‐ments et le messageANTIPATINAGE DESACTIVE a
Conduite et utilisation 103Accélérer jusqu'à la vitesse souhaitéeet enfoncer le commutateur < ou ].La vitesse courante est maintenantmémorisée
104 Conduite et utilisationDésactivationAppuyer sur le commutateur § : lerégulateur de vitesse est désactivé etle témoin vert U s'éteint dans le
Conduite et utilisation 105Quand la vitesse limite ne peut pasêtre maintenue, par exemple dansune forte pente, la vitesse limite cli‐gnotera dans le c
106 Conduite et utilisationRemarqueDes pièces fixées dans la zone dedétection peuvent entraîner un dys‐fonctionnement du système.ActivationLe système
Conduite et utilisation 107AvertissementLors de la marche arrière, la zonedoit être dégagée de tout obstaclequi pourrait entrer en collisionavec le so
108 Conduite et utilisationFaire le plein9 DangerAvant de faire le plein, arrêter lemoteur et les chauffages auxiliai‐res avec chambres de combustion(
Conduite et utilisation 109Ouverture Repositionner le siège avant gau‐che pour accéder le cache du dis‐positif de déverrouillage. Enlever le cache d
En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Cendriers ... 64Porte-gobelets ... 54Boîte à fusibles
110 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
Conduite et utilisation 111Charge verticale à l'attelageLa charge verticale à l'attelage est lacharge exercée par la remorque surla boule d&
112 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 112Contrôles du véhicule ... 113Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 113 ne pas serrer le frein de stationne‐ment ; ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule ; débrancher l
114 Soins du véhiculeCapotOuvertureTirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Tirer le verrou de sécurité et ouvrir lec
Soins du véhicule 115AvertissementIl incombe à l'utilisateur de choisirune huile de qualité adéquate etde la maintenir à un niveau correctdans le
116 Soins du véhiculeNous vous recommandons d'utiliserle même type d'huile moteur que celleutilisée à la dernière vidange.Le niveau d'h
Soins du véhicule 117Capacités 3 160, surveillance de ni‐veau d'huile moteur 3 65.Remettre le bouchon droit et le serrer.Filtre à air du moteurTé
118 Soins du véhiculeCompléter avec de l'antigel. S'il n'ya pas d'antigel disponible, utiliser del'eau de distribution ou de
Soins du véhicule 119Une fois que des garnitures de freinneuves ont été montées, ne pas ef‐fectuer de freinage d'urgence inutilependant les premi
12 En bref28 Poignée de déverrouillagedu capot moteur ... 114Éclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt0= Feu
120 Soins du véhiculeBatterie supplémentaireEn fonction de l'équipement auxiliairedu véhicule, certains modèles peu‐vent disposer d'une batt
Soins du véhicule 1213. Desserrer la vis de purge (flèche)d'un tour.4. Manœuvrer manuellement lapompe d'alimentation en ligne demanière lent
122 Soins du véhiculePharesFeux de croisement et feux deroute1. Enlever le connecteur du faisceaude câbles.2. Enlever le joint en caoutchouc.3. Libére
Soins du véhicule 123Feux arrièreFeu stop, clignotant et feuarrière1. Enlever les 3 vis (en utilisant l'outilfourni).2. Tirer avec précaution l&a
124 Soins du véhiculeTroisième feu stopFaire remplacer les ampoules par unatelier.Feu de recul1. Enlever les 2 vis (en utilisant l'outilfourni) e
Soins du véhicule 125Éclairage intérieurPlafonnier avant1. Enlever la lentille à l'aide d'untournevis à lame plate.2. Remplacer l'ampou
126 Soins du véhiculeCircuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.La b
Soins du véhicule 127Pour faciliter le remplacement des fu‐sibles, une pince à fusibles se trouvedans la boîte à fusibles.Placer la pince à fusibles p
128 Soins du véhiculeSymbole ApplicationeTableau de bordZChauffagedLampe intérieureuAntiblocage de sécuritéÜLunettes arrièrechauffantes+Horloge, éclai
Soins du véhicule 129Véhicules avec kit de réparation despneus : l'œillet de remorquage et laclé Torx sont rangés dans le boîtier dukit de répara
En bref 13Appel de phares, feux de routeet feux de croisementTirer la manette.Feux de route 3 79, appels de pha‐res 3 79.Clignotants de changement ded
130 Soins du véhiculeV = jusqu'à 240 km/hW = jusqu'à 270 km/hPression de gonflageVérifier la pression des pneus (à froid)au moins tous les 1
Soins du véhicule 131Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau
132 Soins du véhiculeKit de réparation despneusDe petits dégâts sur la bande de rou‐lement et le flanc du pneu peuventêtre réparés avec le kit de répa
Soins du véhicule 1336. Visser le flexible de remplissagesur la valve du pneu.7. Le commutateur du compresseurdoit être placé sur O.8. Brancher la fic
134 Soins du véhicule10 minutes. Si la pression de gon‐flage prescrite n'est toujours pasatteinte, c'est que le pneu est tropfortement endom
Soins du véhicule 135RemarqueLes caractéristiques de conduite dupneu réparé sont fortement dégra‐dées, c'est pourquoi il convient deremplacer ce
136 Soins du véhiculedoit tourner dans le sens antiho‐raire pour dévisser les vis. Le caséchéant, inverser le sens de la cléà cliquet.3. Soulever le v
Soins du véhicule 137La roue de secours est montée sousle soubassement arrière et peut êtreattachée à l'aide d'une vis de sécuritéqui ne peu
138 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
Soins du véhicule 139utiliser l'outil fourni dans le kit d'outils(ou dans le kit de réparation despneus) pour desserrer les 4 vis.Noter la p
14 En brefAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces etlave-glaces Essuie-glace avantK= balayage intermittent1 = lent2 = rapideEssuie-glace avant 3
140 Soins du véhicule5. Le retrait des câbles se fait exac‐tement dans l'ordre inverse del'installation.RemorquageRemorquage du véhiculeL&ap
Soins du véhicule 141Mettre en marche le système de re‐cyclage de l'air et fermer les fenêtresafin d'éviter toute pénétration des gazd'
142 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
Soins du véhicule 143Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traitées avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et
144 Soins du véhiculeDispositif d'attelageNe pas nettoyer la barre d'attelageavec un jet de vapeur ou haute pres‐sion.Entretien intérieurInt
Service et maintenance 145Service etmaintenanceInformations générales ... 145Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
146 Service et maintenanceLa maintenance de votre véhicule estrequise tous les 20 000 km ou après1 an, selon l'échéance survenant enpremier, sauf
Service et maintenance 147Périodicité d'entretien avecsurveillance de la durée de vierestante de l'huile moteurLa périodicité d'entreti
148 Service et maintenanceAppoint d'huile moteurLes huiles moteur de différentes mar‐ques et différents producteurs peu‐vent être mélangées pour
Caractéristiques techniques 149CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 149Données du véhicule ... 152Identifica
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièreTourner la manette.0 = arrête= essuie-glacef= lave-glaceEssuie-glace et lave-glace de lunettearr
150 Caractéristiques techniquesPlaquette d'identificationLa plaquette signalétique se trouvesur le montant de porte droit.Données de la plaquette
Caractéristiques techniques 151Identification du moteurEn utilisant le numéro d'identificationdu véhicule (NIV), il est possible dedéterminer le
152 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 2.0 1.9 2.0Appellation du moteurF4R 820 F9Q 760M9R 6302)Nombre
Caractéristiques techniques 153Désignation de vente 2.0 2.0 2.5Appellation du moteurM9R 7864)M9R 7865)M9R 788 G9U 6306)Nombre de cylindres 4 4 4Cylind
154 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide du modèle de baseModèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide7)F
Caractéristiques techniques 155Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide7)Fourgonnette Long Standard 1200 F4R 1660F9Q 1676
156 Caractéristiques techniquesModèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide7)Combi Court Standard 1000 F4R 1818F9Q 1835M9R 18
Caractéristiques techniques 157Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide7)Plancher cabine Long Standard 1200 F4R14498)F9Q1
158 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeType Fourgonnette Combi / Tour9)Plancher cabineEmpattement Court Long Court Long LongLongueur [mm
Caractéristiques techniques 159Dimensions de l'espace de chargementEmpattementFourgonnetteCourt LongHauteur de toit Standard Élevée Standard Élev
16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, soulever la bague du le‐vier sélecteur 3 secondes apr
160 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur F4R F9Q M9R G9UVidange d'huile, filtre inclus [l] 5,4 4,7 7,7 7,5entre MIN et MAX [l]
Caractéristiques techniques 161Pression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant[kPa/bar] (psi)Arrière[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C 3
162 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelage
Informations au client 163Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 163Enregistrement desdonnées du
164 Informations au client pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations
Informations au client 165
166Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 112Accoudoir ... 35
167Chauffage ... 29, 36Circuit de charge ... 69Clés ... 19C
168Frein à main : voir Frein destationnement... 99Frein de stationnement ... 99Freins ...
169Rangements dans le tableau debord ... 54Rappel de ceinture de sécurité ... 69Réalisation de travaux ...
En bref 17Démarrage du moteur Tourner la clé en position A. Bouger légèrement le volant pourlibérer le blocage de la direction. Enfoncer les pédale
18 En bref Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement inflam‐mable. En effet, le sol pourrait s'en‐flammer en raison de te
Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 23Séc
2 IntroductionIntroduction
20 Clés, portes et vitresManipuler la télécommande avec pré‐caution, la protéger de l'humidité etdes températures élevées, éviter toutactionnemen
Clés, portes et vitres 21Remonter les deux moitiés du cou‐vercle en veillant à ce qu'elles s'en‐gagent correctement.Reposer la vis et la ser
22 Clés, portes et vitresCoffreAvec la télécommande à deux fonc‐tions, toutes les portes sont déver‐rouillées ou déverrouillées toutes en‐semble.Grâce
Clés, portes et vitres 23Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.La sécurité
24 Clés, portes et vitresPortes arrièrePour ouvrir la porte arrière gauche, ti‐rer la poignée extérieure. La porte estouverte depuis l'intérieur
Clés, portes et vitres 25CoffreHayonOuvertureAprès un déverrouillage à l'aide de latélécommande radio, appuyer sur lebouton du hayon et soulever
26 Clés, portes et vitresActivationAppuyer sur e de la télécommanderadio deux fois en l'espace de10 secondes.- ou -Tourner la clé vers l'ava
Clés, portes et vitres 27DésactivationLe déverrouillage du véhicule désac‐tive l'alarme antivol. Les clignotantsclignotent une fois lors de la dé
28 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o
Clés, portes et vitres 29ChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne. Il s'arrête aut
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresUtiliser la commande pour baisser ourelever la vitre.Sur les véhicules avec fonction auto‐matique, relever ou enfoncer à nou‐
Clés, portes et vitres 31Si les pare-soleil sont équipés de mi‐roirs de courtoisie, les caches de cesderniers doivent être fermés en rou‐lant.
32 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 32Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 33Dépose d'appui-têtePour déposer les appuis-tête, tirer leloquet et tirer l'appui-tête vers le haut.Ranger les
34 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de la hauteur des ceintu‐res de sécurité 3 41. Régler le soutien lombaire de ma‐nière à épouser la forme nat
Sièges, systèmes de sécurité 35Hauteur de siègeRelever le levier et ajuster le poids ducorps sur le siège pour régler la hau‐teur.Soutien lombaireRégl
36 Sièges, systèmes de sécuritéChauffageAppuyer sur le bouton ß du siègerespectif. Appuyer à nouveau sur lebouton ß pour arrêter le chauffage.Le chauf
Sièges, systèmes de sécurité 37Afin de permettre de glisser de longsobjets à ranger sous les sièges, il estpossible de déclipser le recouvre‐ment de g
38 Sièges, systèmes de sécuritéSoulever et rabattre l'ensemble desiège jusqu'à ce que le cadre du siègereste en place.9 AttentionFaire atten
Sièges, systèmes de sécurité 39Avec les deux loquets relevés, pous‐ser l'unité de siège vers l'arrière et lesdégager des points d'ancra
4 IntroductionDanger, attention etavertissement9 DangerLes paragraphes accompagnésde la mention 9 Danger fournis‐sent des informations concernantun ri
40 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le
Sièges, systèmes de sécurité 41Ceinture de sécurité à troispointsPoseTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vriller
42 Sièges, systèmes de sécuritéDéposePour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceinture de sécurité des siègesarrièreCeintur
Sièges, systèmes de sécurité 43Utilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
44 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag frontalLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un autr
Sièges, systèmes de sécurité 45Le système d'airbags latéraux avantse déclenche en cas d'accident dansla zone d'action indiquée à partir
46 Sièges, systèmes de sécuritéLe système d'airbags rideaux avantse déclenche en cas d'accident dansla zone d'action indiquée à partird
Sièges, systèmes de sécurité 47être installé en conformité avec le ta‐bleau des emplacements de montage3 49.9 DangerRisque de blessure mortelle pourun
48 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t
Sièges, systèmes de sécurité 49Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Introduction 5
50 Sièges, systèmes de sécuritéU = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonctionav
Sièges, systèmes de sécurité 51Combi : sièges arrièreCatégorie de poids et classe d'âge siège de 2e rangée siège de 3e rangée3)Extérieur Centre E
52 Sièges, systèmes de sécuritéTour : sièges arrièreCatégorie de poids et classe d'âge siège de 2e rangée siège de 3e rangée3)Extérieur Centre Ex
Sièges, systèmes de sécurité 53Système de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux ét
54 RangementRangementEspaces de rangement ... 54Coffre ... 55Galerie de toit ...
Rangement 55Les poches des portes avant sont do‐tées de porte-bouteilles.Rangement de toitLe poids total dans ce compartimentne doit pas dépasser 30 k
56 Rangement dégager la goupille centrale dupoint d'ancrage pour s'assurer quela goupille est bien positionnée etque le point d'ancrag
Rangement 57DémontageBasculer le dispositif de réglage delongueur vers le haut et décrocher lasangle.Triangle deprésignalisationLe triangle de présign
58 Rangement La charge utile est la différence en‐tre le poids total autorisé en charge(voir plaquette signalétique 3 150)et le poids à vide selon no
Instruments et commandes 59Instruments etcommandesCommandes ... 59Témoins et cadrans ... 64Affichages d
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeDéverrouillage avec la cléTourner la clé dans la serrure de laporte d
60 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.L'avertisseur sonore retentira quelleque soit la position du commutateurd'allumag
Instruments et commandes 61Balayage automatique avec capteurde pluieK= balayage automatique aveccapteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐ti
62 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièreTourner:0 = arrête= fonctionnement de l'essuie-glacef= du liquide lave-glac
Instruments et commandes 63Prises de courantDes prises pour accessoires 12 V setrouvent sur le tableau de bord età l'arrière du véhicule.Si des a
64 Instruments et commandesCendriersAvertissementUniquement destiné aux cendres,pas aux déchets combustibles.Cendrier amovibleBoîtier de cendrier pour
Instruments et commandes 65Pour la remise à zéro, alors que lecompteur kilométrique journalier estaffiché, enfoncer et maintenir le bou‐ton à l'e
66 Instruments et commandesSi le niveau d'huile moteur est correctquand le contact est mis, NIVEAUD'HUILE CORRECT s'affiche briève‐ment
Instruments et commandes 67Le mode ou le rapport sélectionné dela boîte manuelle automatisée est in‐diqué dans le centre d'informationsdu conduct
68 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instruments
Instruments et commandes 69ClignotantO clignote en vert.Clignote lorsque les clignotants ou lesfeux de détresse sont allumés.Clignotement rapidement :
En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Position de siège 3 33, réglage dessièges 3 34.9
70 Instruments et commandesIl s'allume lorsque le contact est mis.Il s'éteint peu après la mise en mar‐che du moteur.S'il s'allume
Instruments et commandes 71S'allume brièvement après avoir misle contact. Le système est opération‐nel dès que u s’éteint.Si le témoin u ne s&apo
72 Instruments et commandesPression d'huile moteurI s'allume en rouge.Il s'allume lorsque le contact est mis.Il s'éteint peu après
Instruments et commandes 73U s'allume en vert quand le systèmefonctionne.Limiteur de vitesseU s'allume en orange.U s'allume en orange q
74 Instruments et commandesMessages du véhiculeDes messages s'affichent dans lecentre d'informations du conducteuren association avec un tém
Instruments et commandes 75serré, que le neutre n'est pas sé‐lectionné ou que la pédale de freinn'est pas enfoncée.Ordinateur de bordL'
76 Instruments et commandesLa mesure peut être relancée à toutmoment.Consommation instantanéeLa valeur est affichée après avoir at‐teint une vitesse d
Instruments et commandes 77TachygrapheL'utilisation du tachygraphe s'effectuecomme décrit dans le manuel d'utili‐sation fourni. Suivre
78 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 78Éclairage intérieur ... 81Fonctions spéciales d'éclairag
Éclairage 79Répéter l'opération pour la désactiva‐tion.Pour des raisons de sécurité, il est re‐commandé que cette fonction soit ac‐tivée.Quand le
8 En brefRéglage des appuis-têteRelever ou abaisser l'appui-tête à lahauteur désirée.Appuis-tête 3 32.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sé
80 ÉclairageFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Clignotants dechangement de directionet de fileManettevers le haut= Clignotants droitsManett
Éclairage 81Les phares antibrouillard ne fonction‐neront que si le contact est mis et queles phares sont allumés.Feux antibrouillardTourner le commuta
82 ÉclairageCommande en basculant la lentilledans une des 3 positions : Allumé en permanence Commandé par le fonctionnementde l'éclairage intér
Climatisation 83ClimatisationSystèmes de climatisation ... 83Bouches d'aération ... 86Maintenance ...
84 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum.
Climatisation 85 Régler la commande de répartitionde l'air sur M. Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la
86 ClimatisationEnclencher la soufflerie alors que laclimatisation fonctionne afin de per‐mettre la diffusion d'air refroidi et sec(déshumidifié)
Climatisation 87Bouches d'aération fixesD'autres bouches d'aération se trou‐vent sous le pare-brise et les vitreslatérales ainsi que da
88 ClimatisationEntretienPour une puissance de refroidisse‐ment optimale, l'entretien du systèmede climatisation est recommandé unefois par an, l
Conduite et utilisation 89Conduite et utilisationConseils de conduite ... 89Démarrage et utilisation ... 89Gaz d'écha
En bref 9Rétroviseurs extérieursRéglage manuelPivoter le rétroviseur dans la directionrequise.Rétroviseurs extérieurs 3 28.Réglage électriqueSélection
90 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontactSt = Contact coupéA = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupéM = Contact mis, pou
Conduite et utilisation 91Stationnement Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement inflam‐mable. En effet, le sol pourrait s&ap
92 Conduite et utilisationfiltre est nettoyé par combustionà haute température des particulesde suie retenues. Ce procédé se faitautomatiquement dans
Conduite et utilisation 93possible. En cas d'urgence, il est pos‐sible de continuer à rouler pendantune brève période, à faible régime età vitess
94 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode
Conduite et utilisation 95R = Marche arrière.N'engager qu'avec le véhiculeà l'arrêt. L'affichage de latransmission indique « R »qu
96 Conduite et utilisationStationnementSerrer le frein de stationnement. Ledernier rapport engagé (indication surl'affichage de la transmission)
Conduite et utilisation 97Mode Chargé kgIl est possible d'utiliser le modeChargé à la fois dans le mode manuelet dans le mode automatique. Dansle
98 Conduite et utilisationS'il n'est pas possible de revenir auneutre (point mort), le véhicule ne doitêtre remorqué qu'avec les rouesa
Conduite et utilisation 99Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐foncer la pédale de frein à fond pen‐dant toute la durée du freinage mal‐gré la
Komentáře k této Příručce