OPEL MERIVAManuel d'utilisation
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton de déverrouil‐lage, régler la hauteur et enclencher.Pour procéder au réglage horizontal,tirer l&
98 Instruments et commandesProchain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh
Instruments et commandes 999 AttentionFaire immédiatement remédier àla cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'allu
100 Instruments et commandesAlluméPrésence d'une défaillance dans lesystème. Il est possible de poursuivrela route. La stabilité de conduite peut
Instruments et commandes 101S'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut ent
102 Instruments et commandesFeux de routeC s'allume en bleu.Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 120.Écla
Instruments et commandes 103Affichagesd'informationCentre d'informations duconducteurLe centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t
104 Instruments et commandesTourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton
Instruments et commandes 105Menu informations trajet/carbur.Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations trajet/carbur.Tourner
106 Instruments et commandesL'affichage d'informations graphiqueindique : l'heure 3 88 la température extérieure 3 87 la date 3 88
Instruments et commandes 107Les sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 30, réglage électriq
108 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c
Instruments et commandes 109N° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
110 Instruments et commandesN° Message du véhicule70 Maintenance du système decontrôle d'assiette71 Maintenance de l'essieu arrière74 Mainte
Instruments et commandes 111Messages du véhicule surl'affichage d'informationscouleursCertains messages importants appa‐raissent en plus sur
112 Instruments et commandesSi la batterie ne peut pas être rechar‐gée, faire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.Ordinateur de bordLes me
Instruments et commandes 113Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'afficher dif‐fér
114 Instruments et commandesVitesse numériqueAffichage numérique de la vitesseinstantanée.Personnalisation duvéhiculeLe comportement du véhicule peutê
Instruments et commandes 115Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐çant le bouton multifonction : Langues (Languages)
116 Instruments et commandesEssuie-glace arr. mar arrière : ac‐tive ou désactive la mise en marcheautomatique de l'essuie-glace ar‐rière quand la
Instruments et commandes 117LanguesSélection de la langue désirée.Heure & DateVoir Horloge 3 88.Réglages RadioVoir la description de l'Infota
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord
118 Instruments et commandesLe mode d'affichage change quandles feux du véhicule sont allumés /éteints.Véhicules avec capteur de lumino‐sité :Le
Éclairage 119ÉclairageFeux extérieurs ... 119Éclairage intérieur ... 125Fonctions spéciales d'éclairage
120 ÉclairageCommande automatiquedes feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système bascule entre feuxde jou
Éclairage 121Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
122 ÉclairageVéhicules avec éclairagedirectionnel adaptatif1. La clé dans la serrure de contact.2. Tirer la manette des clignotants etmaintenir en pos
Éclairage 123Fonction de reculSi les feux de croisement sont allu‐més et que la marche arrière est en‐gagée, les deux feux de changementde direction s
124 ÉclairagePhares antibrouillardActionnement avec le bouton >.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des pharesantib
Éclairage 125Feux de reculLe feu de recul s'allume lorsque lecontact est mis et que la marche ar‐rière est engagée.Lentilles de feu embuéesL’inté
126 ÉclairagePlafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w= allumage et extinc‐tion automatiques.Appuyersur u= allumé.Appuyersur v= éteint.Pla
Éclairage 127Fonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleLe spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les feu
En bref 111 Lève-vitres électroniques ... 322 Rétroviseurs extérieurs ... 303 Régulateur de vitesse ... 1544 Bouches d'aérationlat
128 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout de2 minutes.En tirant la manette de clignotantslorsque l
Climatisation 129ClimatisationSystèmes de climatisation ... 129Bouches d'aération ... 136Maintenance ...
130 Climatisation Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
Climatisation 131baisse de la qualité de l'air, ce quipeut se traduire par des signes defatigue chez les passagers.Dans des conditions d'air
132 ClimatisationCommandes pour : Température côté conducteur Répartition de l'air Vitesse de soufflerie Température du côté de passageravant
Climatisation 133 Appuyer sur n pour mettre en routele refroidissement et le désem‐buage en option. Régler les températures souhai‐tées pour le condu
134 ClimatisationRemarqueAppuyer sur le bouton V avec leventilateur allumé pendant que lemoteur est en marche inhibe Auto‐stop jusqu'à ce que le
Climatisation 135Si aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant. Lors
136 ClimatisationBouches d'aérationBouches d'aérationréglablesPour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ner la molette de réglage vers lad
Climatisation 137MaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement :L'éclairage extérieur s&ap
138 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 138Démarrage et utilisation ... 139Gaz d'échap
Conduite et utilisation 139Démarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
140 Conduite et utilisationDémarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
Conduite et utilisation 141Coupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&
142 Conduite et utilisationLors d'un Autostop, les performancesde freinage et du chauffage sont con‐servées.AvertissementL'assistance de la
Conduite et utilisation 143Si le levier sélecteur est déplacé horsde la position neutre avant d'avoird'abord enfoncé la pédale d'em‐bra
144 Conduite et utilisationGaz d'échappement9 DangerLes gaz d'échappement contien‐nent du monoxyde de carbone in‐colore et inodore mais néan
Conduite et utilisation 145à 2000 min-1. Si nécessaire, rétrogra‐der. Le nettoyage du filtre à particulespour diesel est alors lancé.Si le voyant g s&
146 Conduite et utilisationLevier sélecteurP = Position de stationnement, lesroues sont bloquées, à n'enga‐ger que si le véhicule est à l'ar
Conduite et utilisation 147La clé de contact ne peut être retiréeque lorsque le levier sélecteur est enposition P.Mode manuelDéplacer le levier sélect
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha
148 Conduite et utilisationCoupure de courantEn cas de coupure de courant, le le‐vier sélecteur ne peut pas être dé‐placé hors de la position P. La cl
Conduite et utilisation 149Boîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu
150 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
Conduite et utilisation 151Le frein de stationnement électriqueest serré lorsque le témoin m s'al‐lume 3 98.Le frein de stationnement électriquep
152 Conduite et utilisationMaintenir une pression constante surla pédale de frein aussi longtempsqu'un freinage maximal est néces‐saire. La force
Conduite et utilisation 153Le témoin k s'allume.Le TC est réactivé en appuyant à nou‐veau sur le bouton b.Le TC est également réactivé la pro‐cha
154 Conduite et utilisationSystèmes d'assistanceau conducteurRégulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vites
Conduite et utilisation 155 actionnement de la pédale d'em‐brayage pendant quelques secon‐des ; levier sélecteur en position N ; plage de régi
156 Conduite et utilisationIndicationUn obstacle est signalé par un signalsonore. L'intervalle entre les signauxsonores se réduit au fur et à mes
Conduite et utilisation 157Des objets offrant une sectiontransversale de réflexion fortétroite, des objets étroits ou desmatériaux souples par exemple
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
158 Conduite et utilisationEn raison de la position haute de lacaméra, le pare-chocs peut être vusur l'écran afin de mieux vous guider.La zone af
Conduite et utilisation 159La caméra arrière peut être activéeou désactivée dans le menuRéglages de l'affichage d'informa‐tions. Personnalis
160 Conduite et utilisationDans les pays hors de la commu‐nauté européenne, utiliser le carbu‐rant Euro-diesel avec une teneur ensoufre inférieure à 5
Conduite et utilisation 1611 arrêt = fonctionnement àl'essence1 allumé = fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = aucune commutationn
162 Conduite et utilisationTourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt
Conduite et utilisation 163La trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Tirer la trappe au niveau de lacavité et l
164 Conduite et utilisationDévisser le bouchon du goulot deremplissage.Monter l'adaptateur adéquat.Adaptateur ACME : Visser l'écrou dupistol
Conduite et utilisation 1659 AttentionSuite à la conception du système,une fuite de gaz liquéfié est inévi‐table lorsque le levier de verrouil‐lage es
166 Conduite et utilisationAdaptateur DISH (Italie) : Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Danemark,Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐tie, Lettonie, Litua
Conduite et utilisation 167RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :position
168 Conduite et utilisationLa charge remorquable admissibles'applique à la pente spécifiée et jus‐qu'à une altitude de 1 000 mètres au-dessu
Conduite et utilisation 169Acheminer la sangle à travers l'an‐neau d'arrimage et serrer la sanglepour fixer le sac.Montage de la barre d&apo
170 Conduite et utilisationInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
Conduite et utilisation 171Ouvrir le volet de protection et tournerla clé dans le sens horaire pour dé‐verrouiller la barre d'attelage.Sortir la
172 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 172Contrôles du véhicule ... 173Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 173 Garer le véhicule dans un local secet bien ventilé. Engager la premièrevitesse ou la marche arrière ou bienplacer le levier sél
174 Soins du véhicule9 DangerLe système d'allumage une ten‐sion extrêmement élevée. Ne pastoucher.CapotOuvertureTirer le levier de déverrouillage
Soins du véhicule 175Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
176 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
Soins du véhicule 177AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L
178 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
Soins du véhicule 179Recharge de la batterie9 AttentionSur les véhicules avec systèmeStop/Start, s'assurer que la ten‐sion de charge ne dépasse p
180 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glaceBalais d'essuie-glace avantSoulever le bras d'essuie-glace, en‐foncer le bout
Soins du véhicule 181Phares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de route 2(ampoules i
182 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Débrancher la fiche de l'ampoule.3. Désen
Soins du véhicule 1832. Détacher l'ampoule de la douilled'ampoule et la remplacer.3. Introduire la douille dans le réflec‐teur et la tourner
184 Soins du véhiculefeux de route additionnels 2 (ampou‐les intérieures). Le feu de change‐ment de direction se trouve égale‐ment derrière le couverc
Soins du véhicule 1852. Comprimer le loquet et retirer ladouille d'ampoule du réflecteur.3. Enlever et remplacer l'ampoule.4. Comprimer le l
186 Soins du véhiculeFeux antibrouillardLes ampoules sont accessibles de‐puis le dessus du véhicule.1. Tourner la douille d'ampoule dansle sens a
Soins du véhicule 1872. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixation enplastique.3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de f
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
188 Soins du véhicule1. Ouvrir le hayon et enlever le cou‐vercle à l'aide d'un tournevis.2. Enfoncer la patte de fixation et en‐lever le sup
Soins du véhicule 189l'extraire de l'aile avant avec l'ex‐trémité avant.2. Faire tourner la douille d'ampouledans le sens inverse
190 Soins du véhicule2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐lant à ne pas tirer sur le câble.3. Déposer la douille d'ampoule dulogement de f
Soins du véhicule 1912. Enfoncer la patte de fixation et ex‐traire le connecteur.3. Tourner la douille d'ampoule dansle sens horaire et l'en
192 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se
Soins du véhicule 193Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
194 Soins du véhiculeN° Circuit électrique14 Unité de commande de transmis‐sion15 Feu de route droit16 Feu de route gauche17 Module de commande du mot
Soins du véhicule 195Boîte à fusibles du tableaude bordDans les véhicules avec direction àgauche, la boîte à fusibles se trouvederrière le compartimen
196 Soins du véhiculeN° Circuit électrique8 Affichage, instruments, télé‐phone9 Volant chauffé10 Déverrouillage de la porte arrièregauche11 Déverrouil
Soins du véhicule 197N° Circuit électrique1 Éclairage directionnel adaptatif2 –3 –4 –5 –6 Lève-vitre arrière droit7 Éclairage directionnel adaptatif8
18 En bref Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Tourner la clé en position
198 Soins du véhiculeOutillage du véhiculeOutillageVéhicules avec roue de secoursLe cric et l'outillage du véhicule setrouvent dans la niche de l
Soins du véhicule 199Jantes et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Rouler surdes arêt
200 Soins du véhiculeLa pression de gonflage ECO sert àatteindre la plus faible consommationde carburant possible.Le surgonflage ou le sous-gonflagede
Soins du véhicule 201La sélection et l'indication peuventêtre différentes selon qu'il s'agissed'un affichage de niveau supérieur o
202 Soins du véhiculeSi des enjoliveurs ou des pneus nonhomologués en usine sont utilisés,les pneus ne peuvent pas présenterde bourrelet de protection
Soins du véhicule 203Le kit de réparation des pneus setrouve dans le compartiment de ran‐gement du coffre.Pour ouvrir le compartiment, désen‐cliqueter
204 Soins du véhicule4. Dévisser le capuchon de valve dela roue défectueuse.5. Visser le flexible de gonflage dupneu à la valve du pneu.6. Visser le f
Soins du véhicule 20512. Pousser le loquet pour enlever labouteille de produit d'étanchéitéde son support. Visser le flexiblede gonflage de pneu
206 Soins du véhiculeEffectuer les préparatifs suivants etsuivre les conseils ci-après : Garer le véhicule sur un sol ferme,plat et non glissant. Met
Soins du véhicule 207Déplier la clé de roue et la placerde sorte qu'elle soit bien position‐née et dévisser chaque écrou deroue d'un demi-to
En bref 19Stationnement Toujours serrer le frein de station‐nement.Tirer le commutateur m pendantenviron une seconde. Arrêter le moteur. Tourner la
208 Soins du véhiculeRégler le cric à la hauteur requise.Le positionner directement sousle point de levage de manière tellequ'il ne glisse pas.At
Soins du véhicule 209Roue de secoursCertains véhicules sont équipés d'unkit de réparation de pneus au lieud'une roue de secours.La roue de s
210 Soins du véhicule Placer le crochet de la sangle à tra‐vers la boucle et la tirer jusqu'à ceque la sangle soit fixée fermementà l'annea
Soins du véhicule 211Roue de dépannage temporaireL'utilisation de la roue de dépannagetemporaire peut affecter la tenue deroute. Faire remplacer
212 Soins du véhiculecontient de l'acide sulfurique quipeut provoquer des blessures etdes dégâts en cas de contact di‐rect. Pas de flamme nue ni
Soins du véhicule 2132. Au bout de 5 minutes, démarrerl'autre moteur. Les tentatives dedémarrages ne doivent pas dé‐passer 15 secondes avec unint
214 Soins du véhiculeAvertissementActiver la sécurité enfants desdeux portes arrière si les siègesarrière sont occupés. Sécurité en‐fants 3 26.Mettre
Soins du véhicule 215L'œillet de remorquage ne doit êtreutilisé que pour le remorquage et nonpour récupérer un véhicule enlisé.AvertissementDémar
216 Soins du véhiculeFaire graisser les charnières de tou‐tes les portes par un atelier.Ne pas nettoyer le compartiment mo‐teur avec un jet de vapeur
Soins du véhicule 217Dégâts à la peintureCorriger les petits dégâts de peintureavec un crayon de retouche avantque la rouille ne se forme. Les grandsd
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc
218 Soins du véhiculesur les garnitures de couleur claire.Éliminer les taches et les décolora‐tions dès que possible.Nettoyer les ceintures de sécurit
Service et maintenance 219Service etmaintenanceInformations générales ... 219Fluides, lubrifiants et pièces re‐commandés ...
220 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
Service et maintenance 221L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐lité de seulement ACEA A1/B1 ouseulement A5/B5 est interdite carcela p
222 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 222Données du véhicule ... 224Identifica
Caractéristiques techniques 223Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte arrièredroite.Données
224 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
Caractéristiques techniques 225Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
226 Caractéristiques techniquesTous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
Caractéristiques techniques 227Données du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.3Appellation du moteur A14XER A14NEL B14NEL B14NET A14NET A
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq
228 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.3 1.7 1.7 1.71.7Appellation du moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTSA17DTINombre de cylindres 4 4 4
Caractéristiques techniques 229PerformancesMoteur A14XER A14NEL B14NEL A14NET B14NET A13DTCVitesse maximale4) [km/h]Boîte manuelle177 1885)– 196 – 160
230 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
Caractéristiques techniques 231Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec clima
232 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeLongueur [mm] 4288Largeur sans rétroviseurs [mm] 1812Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]
Caractéristiques techniques 233CapacitésHuile moteurMoteur A14XER A14NEL B14NEL A14NET B14NET A13DTCfiltre compris [l] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,5entre MI
234 Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arriè
Caractéristiques techniques 235Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
236 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Informations au client 237Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 237Enregistrement desdonnées du
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
238 Informations au clientd'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐tions t
Informations au client 239
240Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 172Accoudoir... 41, 45Ac
241Capot ... 174Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage .. 167Caractéristiques du véhicule...
242EÉclairage d'accueil... 127Éclairage de la consolecentrale ... 127Éclairage de plaqued'
243IIdentification de fréquence radio(RFID)... 238Informations générales ... 167Informations sur l'e
244Profondeur de sculptures ... 201Programmes de conduiteélectronique ... 147Prolongation de l'alimentationdes acc
245TTablette rabattable ... 80Taille des jantes et des pneus,changer... 201Taux d'octane...
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
Clés, portes et vitres 23Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducteur et la trappe àcarburant, appuyer un
24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton de verrouillagecentral : les portes sont verrouilléesou déverrouillées. Si les portes sontverrouillées,
Clés, portes et vitres 25VerrouillageIntroduire la clé dans l'ouverture au-dessus de la serrure sur l'intérieur dela porte et opérer la serr
26 Clés, portes et vitresactivée, d'abord la désactiver, puisl'activer à nouveau. Les LED vertess'éteignent et le signal sonore arrêted
Clés, portes et vitres 27CoffreHayonOuvertureAprès le déverrouillage, toucher lecommutateur tactile sous la mouluredu hayon et ouvrir le hayon.Verroui
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
28 Clés, portes et vitresRemarqueLa pose de certains accessoireslourds sur le hayon peut empêcherqu'il ne reste ouvert.Sécurité du véhiculeDispos
Clés, portes et vitres 29LED d'étatLa LED d'état est intégrée dans lebouton du verrouillage central.État pendant les 10 premières secon‐des
30 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur a un miroirasphérique et réduit les angles morts.La forme du mir
Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
32 Clés, portes et vitresdes frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.Autocollants sur le p
Clés, portes et vitres 33Fonction de protectionSi la vitre rencontre une résistance àplus de mi-course en cas de ferme‐ture automatique, elle est immé
34 Clés, portes et vitresInitialisation des lève-vitresélectriquesSi les vitres ne peuvent pas être fer‐mées automatiquement (p. ex. suite àun débranc
Clés, portes et vitres 35ToitToit ouvrantNe pas appliquer d'autocollants sur letoit. Ne pas recouvrir le véhicule d'unebâche.StoreLe store e
36 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 36Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 37Réglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
2 IntroductionIntroduction
38 Sièges, systèmes de sécuritéSièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
Sièges, systèmes de sécurité 39Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&
40 Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
Sièges, systèmes de sécurité 41AccoudoirAccoudoir amovibleL'accoudoir comporte un espace derangement.Espace de rangement 3 65.Pose de l'acco
42 Sièges, systèmes de sécuritéDéplacement de l'accoudoirTirer légèrement sur la poignée avantet déplacer l'accoudoir dans la posi‐tion souh
Sièges, systèmes de sécurité 43Sièges arrièreRéglage des sièges9 AttentionNe rouler qu'avec les sièges exté‐rieurs encliquetés dans les rails deg
44 Sièges, systèmes de sécuritéDéplacement des sièges enposition 1Tirer la sangle et rabattre le siègecentral.Tirer la poignée et coulisser le siègetr
Sièges, systèmes de sécurité 45AccoudoirUn adaptateur pour accoudoir peutêtre installé au dos du siège central.Un accoudoir amovible peut être fixésur
46 Sièges, systèmes de sécuritéAbaisser l'arrière de l'accoudoir. Tirerfermement la poignée arrière et intro‐duire les broches de guidage ar
Sièges, systèmes de sécurité 479 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsBouclage de la ceinture desécuritéTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguide
Sièges, systèmes de sécurité 49Régler la hauteur de sorte que la cein‐ture passe au-dessus de l'épaule.Elle ne doit pas passer sur le cou oule ha
50 Sièges, systèmes de sécuritéPousser le verrou plat supérieur dansla fixation. Replier les verrous platsassemblés contre la sangle de cein‐ture.L&ap
Sièges, systèmes de sécurité 51rétracteurs de ceinture. Ne rangeraucun objet magnétique à cet en‐droit.Ne pas coller d'autocollant sur lesrecouvr
52 Sièges, systèmes de sécuritéPoser la ceinture de sécurité de lamanière correcte et la boucler demanière sûre. C'est indispensablepour que la p
Sièges, systèmes de sécurité 53Les airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure de la têteen
54 Sièges, systèmes de sécurité9 DangerRisque de blessure mortelle pourun enfant placé dans un systèmede sécurité pour enfant quand l'air‐bag pou
Sièges, systèmes de sécurité 55ISOFIXCeinture de sécurité à trois pointsTop-TetherQuand un système de sécurité pourenfant est employé, faire attention
56 Sièges, systèmes de sécuritéLes systèmes de sécurité qui con‐viennent sont ceux qui satisfont lesnormes ECE 44-03 ou ECE 44-04.Vérifier les régleme
Sièges, systèmes de sécurité 57Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
58 Sièges, systèmes de sécurité1= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
Sièges, systèmes de sécurité 59Catégorie de poids Catégorie de taille FixationSur le siège dupassager avantSur les sièges arrièreextérieurs1,2Sur le s
60 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
Sièges, systèmes de sécurité 61Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
62 RangementRangementEspaces de rangement ... 62Coffre ... 75Galerie de toit ...
Rangement 63Porte-gobeletsUn porte-gobelet se trouve dans leconsole centrale.Porte-gobelets amovibleUn porte-gobelets peut être fixé auxrails de guida
64 RangementDéplacement du porte-gobeletsAppuyer légèrement sur le boutonavant et déplacer le porte-gobeletsvers la position désirée. Relâcher lebouto
Rangement 65Rangement dans lesaccoudoirsRangement dans l'accoudoiramoviblePousser sur le bouton et relever lecouvercle de l'accoudoir. L&apo
66 RangementTirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm
Rangement 67Ouvrir complètement le support d'am‐poule au dos du feu arrière.Enfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampou
Introduction 5
68 RangementLe système de transport arrière estverrouillé lorsque les poignées deverrouillage ont été pivotées d'envi‐ron 50°. Sinon la fonction
Rangement 69Enlever les fixations de pédalier setrouvant dans les logements.Adaptation du système detransport arrière à un véloAppuyer sur la poignée
70 RangementPréparation du vélo pour safixationRemarqueLa largeur maximale de la manivellede pédale doit être de 38,3 mm et laprofondeur maximale, de
Rangement 71Placer le vélo. La manivelle de pédaledevant être placée dans l'ouverturedu logement de pédalier, commemontré sur l'illustration
72 RangementAligner le vélo dans le sens longitudi‐nal du véhicule : desserrer légère‐ment la fixation de pédalier.Placer le vélo verticalement en uti
Rangement 73Maintenir le vélo, desserrer la vis deblocage de la fixation du pédalier,puis soulever la fixation de pédalierpour l'enlever.Rétracte
74 RangementPivoter à fond d'abord la poignée deverrouillage gauche (1), puis celle dedroite (2).Abaisser le levier de blocage et sortirles deux
Rangement 75CoffreRabattre les dossiers de siègearrièreLe dossier de siège arrière est diviséen trois parties. Chaque partie peutêtre rabattue et abai
76 RangementTirer la poignée sur la face arrière dudossier et rabattre le dossier.Pour relever les dossiers, tirer la poi‐gnée et soulever les dossier
Rangement 77Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'avant.Enlever le cache.Rangement du cache-bagagesDécrocher les s
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
78 RangementS'il est monté en position supérieure,l'espace compris entre le plancher dechargement et le couvercle de nichede roue de secours
Rangement 79Accrocher les crochets des sanglesde tension du filet dans les anneauxd'arrimage du plancher, derrière lessièges avant. Tendre le fil
80 RangementAttacher la bande Velcro en la serrantautour du filet au niveau des disposi‐tifs de réglage de longueur. Les dis‐positifs de réglage de lo
Rangement 81Selon le véhicule, une boîte peut êtreprésente sous le siège du conduc‐teur. Tirer la poignée et rabattre lecouvercle. Charge maximale : 1
82 Rangement Utiliser le crochet sur la paroi laté‐rale gauche du coffre pour accro‐cher les sacoches. Sortir le crochet.Charge maximale : 3 kg. Arr
Instruments et commandes 83Instruments etcommandesCommandes ... 83Témoins et cadrans ... 90Affichages d
84 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
Instruments et commandes 85Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
86 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol
Instruments et commandes 87Essuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
88 Instruments et commandesSi la température extérieure chute de3 °C, un message d'avertissement estaffiché sur le centre d'informations duc
Instruments et commandes 89Prises de courantUne prise de courant 12 volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant 12 volt supplé‐mentair
90 Instruments et commandesLe cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versi
Instruments et commandes 91Sur les véhicules dotés d'un boutonde remise à zéro, appuyer quelquessecondes sur le bouton de remise àzéro avec le co
92 Instruments et commandesLe bouton LPG permet de choisir en‐tre mode essence et mode gaz de pé‐trole liquéfié. La LED 1 indique lemode de fonctionne
Instruments et commandes 93Dans l'affichage de niveau supérieur,la durée de vie restante de l'huile estindiquée dans le Menu informationsvéh
94 Instruments et commandesSignification des couleurs des té‐moins :rouge = Danger, rappel importantjaune = Avertissement, instruction,défaillancevert
Instruments et commandes 95Témoins du combiné d'instruments
96 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
Instruments et commandes 97Prendre contact avec un atelier. Lesairbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en casd'acciden
Komentáře k této Příručce